Without a question, the gaming sector is the most well-known in the entire globe. This industry generates revenue more than the music and movie industries. Furthermore, with the integration of video games translation, the demand for games has increased further. It is because the experience games provide goes beyond the differences of language and culture. So to make sure that games are in demand in the market, oftentimes game developers work with translation agencies during the development of games. Right now it’s like Chinese video games are ruling the whole gaming industry. The story and gaming mechanics of Chinese video games are truly exceptional. With the rising demand for Chinese games in South Korea, there is a dire need for Korean language translation services that can translate these games for South Korean audiences.
In this read, we are going to talk about the increasing demand of specifically Chinese video games in South Korea. We will also discuss how Korean translation makes these games native to the target audiences.
Chinese Video Games & Their Rising Popularity
Chinese games are famous for their unique approach to their culture and religious aspects. These games are based on ancient Chinese culture and civilization and the reason? Making the world aware of the Chinese dynasty and culture. Chinese developers not only create games for gamers to have a fun experience but also to ensure that they can learn about Chinese cultural nuances. Genshin Impact is a famous Chinese game based on the story of two individuals who are on a mission to explore the world.
These two individuals travel between worlds and encounter difficulties that come in their way. When it came out in 2020, it was the most played role-playing game. Prior to this game, no role-playing game was as captivating to the audience, shattering all previous records in the Chinese gaming business. Over time Chinese game developers have honed their skills which is why the games that we now play are so popular.
One more factor for the rise of Chinese games is how they inculcate cultural elements in the games. Gamers not only play games to enjoy the gaming experience but also to learn about something new. Every game teaches something new and when a game injects cultural and religious themes into the gamer’s mind it becomes more in demand in the market.
Role of Korean and Chinese Language Translation
Language familiarity is important to understand things and when it comes to games, understanding is way too crucial. With gaming translation into the language of the native audience, games become an understanding phenomenon. Not only Chinese games have taken hold of the world but also other games are widely popular. For instance, PUBG is a South Korean game extremely popular in China. This game has been translated into many languages, including, English, French, German, and others. So of course, the role of translation is very important here. The role of Chinese language translation services is important in such scenarios.
This is why China is one of the countries where PUBG is played the most. The gaming stats revealed that over the years, more than 66% of gamers in China play PUBG.
Chinese Video Games in Korea
Chinese games are specifically popular in South Korea. They are surely in demand in the whole world but as in the Chinese market, gamers are present in massive amounts. Even in Esports gaming competitions, Chinese gamers are more in number and excellent when it comes to proficiency, expertise, and gaming skills. With the help of Korean language translation services, Chinese games are specifically translated for interested Korean audiences.
You must have heard of the popular Chinese role-playing game, Black Myth: Wukong. When this game was launched it was only in English and Simplified Chinese. But the interests of the world audiences made the developers go through the hassle of translation and hire translators for the job. Now the game is translated into many other languages including the Korean language. Hence, Chinese games are immensely popular in South Korea.
Final Words!
To sum up, Chinese video games are high in demand in South Korea because of the gameplay and their storyline. With the help of Korean translation, these games are translated for the Korean audiences so that they can get an engaging gaming experience and also know more about Chinese culture.

Sandra Larson is a writer with the personal blog at ElizabethanAuthor and an academic coach for students. Her main sphere of professional interest is the connection between AI and modern study techniques. Sandra believes that digital tools are a way to a better future in the education system.